{{t.home.title}}
{{t.home.welcome}}
{{t.home.localState}}
{{t.home.localStateDesc}}
You typed: {{message}}
{{t.home.propPassing}}
This child component receives props from the parent's local state:
{{t.home.globalState}}
{{t.home.globalStateDesc}}
{{t.home.currentCounter}} 0
{{t.home.authContext}}
{{t.auth.notLoggedIn}}
{{t.auth.persistNote}}
A leading Argentine fishing company
Estremar is one of the largest fishing companies in Argentina. We are leading providers of Patagonian Toothfish and our seafood products are served on the plates of the world's most important markets.
We continuously improve our operations and invest in innovative production processes. We have operated in the southernmost port, Ushuaia, since 1992, and have always taken pride in employing the right people.
{{#if lang === 'es'}} Operaciones en aguas del Atlántico Sur {{else}} Operations in South Atlantic waters {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Nuestra flota opera en las aguas de la Plataforma Continental Argentina, con base en Ushuaia, el puerto más austral del mundo. Empleamos las más modernas tecnologías de pesca responsable. {{else}} Our fleet operates in the waters of the Argentine Continental Shelf, based in Ushuaia, the world's southernmost port. We employ the most modern responsible fishing technologies. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Embarcaciones especializadas en la captura de Merluza Negra mediante el sistema de palangre, la técnica más selectiva y sustentable disponible. {{else}} Vessels specialized in Patagonian Toothfish capture using the longline system, the most selective and sustainable technique available. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Flota dirigida a la captura de especies pelágicas en pesquerías bien gestionadas y sustentables de la Plataforma Continental Argentina. {{else}} Fleet targeting the capture of pelagic species in well-managed and sustainable fisheries of the Argentine Continental Shelf. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Procesamiento a bordo de los buques y en tierra en Ushuaia, con los más altos estándares de calidad para la cadena de frío. {{else}} Onboard and onshore processing in Ushuaia, with the highest quality standards for the cold chain. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Del Atlántico Sur a los mercados del mundo {{else}} From the South Atlantic to world markets {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Considerada uno de los pescados más preciados del mundo por su textura rica y sabor inigualable. Capturada mediante palangre en las frías y ricas aguas del Atlántico Sur, a profundidades de 500–2,000 metros. {{else}} Considered one of the most prized fish in the world for its rich texture and unrivaled flavor. Caught by longline in the cold and rich waters of the South Atlantic, at depths of 500–2,000 meters. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Primera pesquería en Sudamérica en obtener la certificación MSC en 2012. {{else}} First fishery in South America to obtain MSC certification in 2012. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Capturado en las ricas aguas de la Patagonia Argentina. {{else}} Caught in the rich waters of Argentine Patagonia. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Procesado a bordo y en planta, congelado a –40°C para máxima frescura. {{else}} Processed onboard and at the plant, frozen at -40°C for maximum freshness. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Japón, Estados Unidos, Europa, China y los principales mercados gastronómicos del mundo. {{else}} Japan, United States, Europe, China, and the world's major gastronomic markets. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Comprometidos con el futuro del mar {{else}} Committed to the future of the sea {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} La sustentabilidad es la base de nuestras operaciones. La existencia de productos de mar silvestres constituye la base de nuestra compañía y la forma de vida de muchas personas. {{else}} Sustainability is the foundation of our operations. The existence of wild seafood products forms the base of our company and the way of life for many people. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Estremar ha promovido activamente la certificación de las pesquerías argentinas bajo los principios del Consejo de Administración Marina, el estándar de oro mundial para la pesca sustentable. {{else}} Estremar has actively promoted the certification of Argentine fisheries under the Marine Stewardship Council principles, the global gold standard for sustainable fishing. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Como miembro de COLTO, trabajamos activamente para eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada de Merluza Negra, protegiendo el recurso para las generaciones futuras. {{else}} As a member of COLTO, we work actively to eliminate illegal, unreported, and unregulated fishing of Patagonian Toothfish, protecting the resource for future generations. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Colaboramos con Aves Argentinas para reducir la interacción de aves con la pesca. Instructores del grupo Albatros se embarcan en nuestros viajes para reunir datos y minimizar el impacto. {{else}} We collaborate with Aves Argentinas to reduce the interaction of birds with fishing. Albatross group instructors embark on our trips to gather data and minimize impact. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Apoyamos el trabajo del INIDEP, que trabaja bajo rigurosos procedimientos científicos para lograr un manejo sustentable del stock comercial de peces en Argentina. {{else}} We support the work of INIDEP, which operates under rigorous scientific procedures to achieve sustainable management of the commercial fish stock in Argentina. {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Hablemos sobre nuestros productos {{else}} Let's talk about our products {{/if}}
{{#if lang === 'es'}} Estamos siempre disponibles para responder sus consultas sobre nuestros productos, certificaciones y condiciones de venta. {{else}} We are always available to answer your inquiries about our products, certifications, and terms of sale. {{/if}}